영화 인턴 영어회화 회사에서 약속 시간 잡고 말할때
- Get link
- X
- Other Apps
영어공부할 때 힘든 부분 중 하나가 시간 약속 잡고 할때입니다.
간단한 듣기 등의 시험에서도 어렵지만 실무에 들어가서 실제 회화할 때는 더 힘들죠.
특히 업무에서는 시간 관련해서는 실수가 없어야하기 때문에 더 완벽하게 이해해야할 필요가 있습니다.
영화인턴에서는 회사생활이 주무대이기 때문에 각종 시간과 관련된 표현이 많고 대부분이 회의시간과 관련이 있습니다.
I'll try to have her there at
5:00.
그 녀에게 5시 회의라고 말씀드릴게요.
원래는 그녀를 거기에 5시까지 가도록 노력해볼게요라고 직역하는데 5시에 회의라고 말하면 그렇게 되겠죠?
Um, no, wait, I booked her with a vendor at 5:15.
그러다가 5시15분에 다른 미팅이 있다는 것을 말하네요.
그럼 시간을 다시 잡아야겠습니다.
I have a 3:55 appointment with Ms.
Ostin.
그 때 벤이 들어오면서 3시55분에 약속이 있다고 말합니다.
3:55? I thought she was
meeting with her new intern.
3시55분이요? 저는 그 때 새로운 인턴과의 미팅이 있는 줄 알았는데요.
That's me. How you doing?
그게 저입니다. 안녕하세요?
I'm sorry. Uh, how are you
an intern?
죄송한데 어떻게 인턴이시죠?
It's the new senior intern program. It just started today.
새로운 시니어인턴 프로그램이 어제 막 시작했어요.
I'm 24. I know, I look older. It's
the job. It ages you. Which won't be great in your case. Sorry.
24살이에요. 알아요, 더 들어보인다는거. 일때문입니다.
일이 이렇게 늙게 하는데 당신의 경우에는 좋지 않겠네요.
I actually thought you looked
younger.
사실 당신이 젊어보인다고 생각했어요.
약속 시간을 잡고 어레인지하는 표현은 생각보다 간단하지만 그렇기 때문에 더 힘들 수도 있습니다.
상대방은 너무 자연스럽고 쉽게 약속시간을 잡고 말하는데 이것을 알아듣겠다고 온 신경을 쓰다보면 오히려 실수를 할 수 있겠죠.
상대방과 마찬가지로 아주 자연스럽고 일상적으로 이런 표현을 알아듣고 표현할 수 있게 하는건 어려운 표현을 쓰는 것보다 더 어려울 수 있습니다.
그래서 더욱 더 많은 노력이 필요하죠.
- Get link
- X
- Other Apps
Comments
Post a Comment