러닝머신을 영어로 하면 정말 running machine 일까요? 콩글리쉬
- Get link
- X
- Other Apps
이제 영어를 잘하는 사람도 주변에 넘쳐나고 검색만 하면 뭐든지 알 수 있는 세상이지만 우리는 아직도 러닝머신을 영어로 하면 정말 러닝머신인지 알쏭달쏭하기만 합니다.
하지만 이렇게 물어보는 것 보면 러닝머신이 영어로 running machine 이 아니라는 것은 눈치빠른 분들은 감으로 알 수 있을 것입니다.
그럼 running machine을 영어로 하면 뭐라고 할까요?
바로 treadmills 라고 합니다.
tread는 걷다라는 뜻을 가지고 mills라고 하면 풍차가 windmill이니까 뭔가 돌아가는 장치라는 의미가 있어서 treadmills라고 하면 우리가 흔히 알고 있는 러닝머신이 되는 것입니다.
트레드밀 즉 러닝머신은 연속적인 벨트가 롤러 위를 움직이면서 사용자가 한 곳에서 걷거나 뛸 수 있도록 해주는 운동 기구입니다.
이 기계를 이용하여 걷기 또는 달리기 운동을 할 수 있으며, 주로 체력 향상과 유산소 운동을 위해 사용됩니다.
이전에는 우리가 흔히 말하는 헬쓰장의 대표적인 운동기계였는데 최근에는 가정 집에도 많이 보급된 것 같습니다.
특히 아파트 1층 사람들이 많이 구입하는 것 같은데 1층이라고 해서 러닝머신으로 쿵쿵 뛰는 것이 괜찮다고 생각하는 사람들은 민폐 중의 민폐일 수 있으니 조심해야할 것 같습니다.
실제로 가정에서 사용하기 위해서는 반드시 윗층에서 사용할 때 처럼 바닥에 수건 등으로 충분히 방음장치를 하고 사람들이 수면을 취하는 심야시간에는 사용을 자제해야겠죠.
그래도 소리는 어쩔 수 없기 때문에 아파트에서는 될 수 있으면 자제해야할 것 같습니다.
그러고 보니 헬쓰장도 그렇고 운동과 관련된 용어에서 정말 콩글리쉬를 많이 볼 수 있는 것 같네요.
- Get link
- X
- Other Apps
Comments
Post a Comment