일본어로 거짓말은? 우소~ 일본어회화 공부
- Get link
- X
- Other Apps
분명 일본어인데 들으면 대충 감이 오는 단어가 있습니다.
물론 일본드라마를 자주 본 사람들에게는 그렇지만 아예 안보는 분들은 해당이 되지는 않겠죠.
우소라는 단어도 그렇습니다.
드라마나 애니메이션으로 일본어를 조금이라도 공부하신 분들은 우소라는 단어를 들으면 정확히 뜻은 몰라도 뉘앙스는 아실 것 같네요.
바로 우소는 거짓말이라는 뜻입니다.
ここへ来てはいけない すぐもどれ
ここへ 코코에, 여기에
来ては 키떼바, 오면
いけない 이케나이, 안됩니다
すぐ 스구, 빨리
もどれ 모도레, 돌아가.
합쳐서 해석하면 여기에 오면 안돼, 빨리 돌아가.
치히로가 들어간 테마파크의 폐허같은 곳에 이상한 일이 벌어지고 있습니다.
애니메이션을 보신 분들은 어떤 상황인 줄 알겠죠.
처음볼때는 충격이었습니다.
엄마, 아빠가 돼지로 변하다니.
센과치히로의 행방불명이 어른을 위한 애니메이션이라는 것을 다시한번 느끼게 해줍니다.
じきに夜になる その前に早くもどれ
じきに지끼니, 곧
夜になる 요루니나루, 밤이 될 거야.
その前に 소노마에니, 그 전에는
早く 하야꾸, 빨리
もどれ 모도레, 돌아가
하야꾸 역시 많이 들어볼 수 밖에 없는 표현입니다.
빨리라는 말은 우리나라에서 많이 쓴다고 하는데 일본 애니메이션과 드라마를 보면 은근히 하야꾸도 많이 나옵니다.
もう明かりが入った 急いで!
もう 모우, 벌써
明かりが 아까리가, 어둠이
入った 하잇따, 들어왔다
急いで 이소이데, 서둘러.
벌써 어둠이 들어왔어, 서둘러라고 직역할 수 있습니다.
넷플릭스 번역을 보니 해가 졌다라고 표현하고 있네요.
私(わたし)が時間をかせぐ 川の向こうへ走れ!
私(わたし)が 와따시가, 내가
時間を 지칸오, 시간을
かせぐ 카세구, 벌게.
川の向こうへ 카와노무코우에, 강의건너편으로
走れ! 하시레, 달려.
시간을 지칸이라고 합니다.
한자로 時間을 읽었다면 한자를 일본어로 읽는 방법만 터득하면 모르는 한자도 대강 읽을 수 있습니다.
시라는 발음은 지로, 간이란 발음은 칸으로 보통 발음됩니다.
한자를 어느 정도 습득한 후 몇 시간만 투자하여 한자 읽는 방법을 터득하면 일본어 한자에 대한 이해도가 급격하게 올라갑니다.
うそ….
우소..
드디어 나왔습니다.
우소.. 거짓말이라는 뜻입니다.
우리나라말로 직역하면 거짓말이지만 상황상 의역하면 헐 정도가 되겠네요.
대박이라고 번역하는건 좀 그렇습니다.
놀란건 맞지만 여기서는 상황이 안좋은 쪽으로 심각하니까요.
물론 좋은 상황에서는 대박이라고 해석도 가능합니다.
원피스를 좋아하시는 분들이라면 우소라는 캐릭터를 알 것 입니다.
우소라는 말이 일본어로 거짓말이라는 말인 것 처럼 이 캐릭터는 거짓말을 굉장히 잘 합니다.
그리고 거짓말 하면 생각나는 피노키오처럼 코가 굉장히 길죠.
우리나라로 따지면 구라라는 캐릭터가 거짓말을 잘하고 피노키오처럼 코가 긴 것입니다,
- Get link
- X
- Other Apps
Comments
Post a Comment