일본 애니메이션으로 일본어 공부하기 千尋(ちひろ) - 千と千尋の神隠し
- Get link
- X
- Other Apps
千尋(ちひろ) chihiro 치히로 韓国語の解説及び勉強
치히로의 이름을 일본어 한자로는 千尋라고 쓰고 발음은 chihiro 이며 히라가라로는 ちひろ라고 표현합니다.
이렇게 일본어는 한자어를 쓰고 읽는 방법을 히라가나로 적는데 한자어가 아닌 단어는 히라가라로만 표기하고 읽습니다.
하지만 많이 사용하는 단어들이 한자어와 표기방법이 따로 있기 때문에 일본어를 조금 공부하다보면 한자어에서 막히는 경우가 매우 많습니다.
위의 이름만 봐도 히라가라 ちひろ라고만 표기하면 좋지만 이를 ちひろ라고 표기할 수도 있지만 많은 경우 千尋로 한자표기를 합니다.
즉 치히로라는 히라가나를 알아도 千尋 이 한자를 치히로라고 읽지 않으면 글자를 못 읽게 되는 것이지요.
그리고 이러한 한자어는 글자가 한가지 방식으로만 읽히는 것이 아닙니다.
위의 예에서 千는 위에서 사람이름을 의미할 때는 ち, 즉 chi라고 읽습니다.
하지만 숫자 천을 의미할 때는 せん (sen)으로 읽습니다.
이렇게 위의 이름을 말할 때 읽는 방법을 훈독이라고 하고 숫자를 의미할 때 읽는 방법은 음독이라고 합니다.
이 뿐만이 아니라 훈돈과 음독 또한 한가지만 있는 것이 아니라 훈독이 몇개, 음독이 몇 개 이런식인 한자 단어도 많으며 자주 쓰이는 단어일 수록 더 그렇습니다.
즉 나중에 나오는 단어들이 그러는 것이 아니라 초반에 배우는 단어들이 훈독이 몇개, 음독이 몇개 이런식으로 나옵니다.
당연히 초반에는 힘들 수 밖에 없고 포기하는 사람이 많아집니다.
生이란 단어는 살다라는 기본적인 의미를 가지고 있는데 음독으로 しょう(쇼우), せい(세이) 로도 읽히며 훈독은 훨씬 많아 여기 적을 수 없을 정도로 다양합니다.
대표적으로 いか(이까), いき(이끼), うま(우마) 등으로 읽히는데 그 밖에 잘 안쓰이는 훈독까지 언급하면 두 자리 수의 읽기 방법이 있다고 합니다.
앞에서 千尋는 chihiro라고 읽는데 여기서 尋이 빠지면 千만 남아 chi로 읽히지 않고 sen으로 읽히게 됩니다.
센과 치히로의 행방불명은 千と千尋の神隠し라는 원제를 가지고 있는데 여기서 千と千尋는 두 명이 아닌 한명임을 알 수 있죠.
즉 千尋가 여행(?) 도중 이름 중 한 글자인 尋를 잃어버려 千(sen)이 된 것으로 볼 수 있고 모험을 통해 尋라는 이름을 찾았다는 것으로도 볼 수 있습니다.
어쨌든 내용도 매우 재밌으며 공부하기 또한 매우 좋은 영화이기 때문에 당분간 이 영화에 대한 포스팅을 하며 공부해보려고 합니다.
- Get link
- X
- Other Apps
Comments
Post a Comment